株式分析

日本航空株式会社日本航空株式会社 (TSE:9201) が通期決算を発表:日本航空株式会社 (東証:9201) が通期決算を発表。

TSE:9201
Source: Shutterstock

先週、日本航空株式会社(東証:9201)の最新決算が発表された。(日本航空株式会社(東証:9201)の最新決算が先週発表された。 日本航空は1.7億円の売上高を計上し、アナリスト予想とほぼ一致したが、法定一株当たり利益(EPS)は219円で、アナリスト予想を3.7%上回った。 この結果を受けて、アナリストは業績モデルを更新したが、会社の見通しに強い変化があったと考えているのか、それともいつも通りなのかを知るのは良いことだ。 そこで、我々は最新の決算後の法定コンセンサス予想を収集し、来年に何が待ち構えているかを確認した。

日本航空の最新分析を見る

earnings-and-revenue-growth
東証:9201 2024年6月23日の業績と収益の伸び

今回の決算を受けて、日本航空のアナリスト10名は2025年の売上高を1.88億円と予想している。これは、過去 12 ヶ月と比較して 14%の収益改善となる。 一株当たり法定利益は9.4%増の239円と予想されている。 今回の決算発表前、アナリストは2025年の売上高を1.87億円、1株当たり利益(EPS)を238円と予想していた。 コンセンサス・アナリストの予想に大きな変更がないことから、今回の決算で事業に対する見方が変わるようなことはないと見ているようだ。

アナリストは3,226円の目標株価を再確認しており、事業が期待通りに順調に推移していることを示している。 コンセンサス目標株価は各アナリストの目標株価の平均値であるため、基本的な予想レンジの幅を確認するのに便利である。 日本航空については、最も強気なアナリストが3,800円、最も弱気なアナリストが2,700円としている。 これらの目標株価は、アナリストの日本航空に対する見方が分かれていることを示すものだが、一部のアナリストが乱暴な成功や大失敗に賭けていることを示唆するほど、予想に差はない。

これらの予想を見るもう一つの方法は、過去の実績と比較してどうなのか、同業他社と比較して強気なのか弱気なのか、といった大局的な観点から見ることである。アナリストは間違いなく日本航空の成長が加速すると予想しており、2025年末までの年率14%という予想値は、過去5年間の年率2.4%という過去の成長率と並んで好意的なものである。 対照的に、当社のデータによると、同業他社(アナリストカバレッジ)の売上成長率は年率8.7%である。 予想される収益の加速を考慮すると、日本航空が同業他社よりもはるかに速い成長が見込まれることは明らかである。

結論

最も明白な結論は、このところ事業の見通しに大きな変化はないということである。 幸いなことに、アナリストは売上高も再確認しており、予想通りに推移していることを示唆している。さらに、我々のデータによれば、収益はより広い業界よりも速く成長すると予想されている。 コンセンサス目標株価に実質的な変更はなく、この事業の本源的価値が最新の予想で大きな変化を遂げていないことを示唆している。

このことを念頭に置いても、投資家が考慮すべきは、事業の長期的な軌道の方がはるかに重要であると我々は考えている。 私たちは、複数の日本航空アナリストによる2027年までの予測を持っている

まだリスクがあることをお忘れなく。例えば、 日本航空の注意すべき兆候を1つ 挙げています。

評価は複雑だが、我々はそれを単純化するためにここにいる。

公正価値の見積もり、潜在的リスク、配当、インサイダー取引、財務状況など、詳細な分析により、Japan Airlines が割安か割高かをご確認ください。

無料分析へのアクセス

この記事についてご意見がありますか?内容にご不満ですか? 私たちに直接 ご連絡ください。 または、editorial-team (at) simplywallst.comまでEメールをお送りください。

シンプリー・ウォール・ストリートによるこの記事は一般的なものです。 当社は、過去のデータとアナリストの予測に基づき、偏りのない方法論のみで解説を提供しており、当社の記事は財務アドバイスを意図したものではありません。また、お客様の目的や財務状況を考慮するものではありません。当社は、ファンダメンタルズ・データに基づいて長期的な視点に立った分析をお届けすることを目的としています。当社の分析は、価格に影響を与える最新の企業発表や定性的な材料を織り込んでいない場合があることにご留意ください。Simply Wall Stは、言及されたいかなる銘柄にもポジションを有していない。

This article has been translated from its original English version, which you can find here.