株式分析

株式会社KeePerテクニカルラボラトリー(東証:6036)の株価27%急落をまだ懸念しない理由

TSE:6036
Source: Shutterstock

株式会社KeePerテクニカルラボラトリー(東証:6036)。(東証:6036)の株価は先月、27%も下落し、非常に悪い結果となった。 長期株主は株価の下落を残念に思うだろう。

これだけ株価が下がっても、KeePerテクニカルラボラトリーの株価収益率(PER)は32.5倍で、PER14倍以下の企業が約半数を占め、PER10倍割れもザラにある日本市場と比べると、今はまだ売りが強いように見えるかもしれない。 しかし、このPERがかなり高いのには理由があるのかもしれず、それが妥当かどうかを判断するにはさらなる調査が必要である。

KeePerテクニカルラボラトリーは、他の企業よりも業績を伸ばしており、最近確かに良い仕事をしている。 PERが高いのは、投資家がこの好業績が続くと考えているからだろう。 そうでないなら、既存株主は株価の存続可能性について少し神経質になっているかもしれない。

KeePerテクニカルラボラトリーの最新分析を見る

pe-multiple-vs-industry
東証:6036 株価収益率 vs 業界 2024年3月26
日 KeePer テクニカルラボラトリの将来が業界と比較してどうなのか、アナリストの見解を知りたいですか?そのような場合は、当社の無料 レポートをご利用ください。

高いPERについて、成長指標は何を物語っているのか?

KeePer テクニカルラボラトリのように急なPERを目にするのが本当に心地よいのは、会社の成長が市場を明らかに凌駕する軌道に乗っている時だけだろう。

振り返ってみると、昨年は同社のボトムラインに16%の異例の利益をもたらした。 直近の3年間でも、短期的な業績も手伝って、EPSは全体で107%という素晴らしい上昇を見せている。 つまり、その間に同社が素晴らしい業績を上げてきたことを確認することから始めよう。

展望に目を向けると、同社をウォッチしている唯一のアナリストの推定では、今後3年間は年率21%の成長が見込まれる。 市場は年率10%しか成長しないと予測されているため、同社はより強い業績を上げることができる。

この点を考慮すれば、KeePerテクニカルラボラトリーのPERが他社を上回っているのも理解できる。 どうやら株主は、より豊かな未来を見据える可能性のあるものを手放したくないようだ。

KeePerテクニカルラボラトリのPERから何を学ぶか?

KeePerテクニカルラボラトリのPERは、これほど強い値下がりの後でも、他の市場を大きく上回っている。 株価収益率は、特定の業界内では価値を測る尺度として劣るという議論があるが、強力な景況感指標となり得る。

予想通り、KeePerテクニカルラボラトリのアナリスト予想を調べたところ、その優れた業績見通しが高いPERに寄与していることがわかった。 現段階では、投資家は収益悪化の可能性が、PERを引き下げることを正当化できるほど大きくないと感じている。 このような状況では、近い将来に株価が大きく下落することは考えにくい。

投資前に考慮すべき重要なリスク要因は他にもあり、我々はKeePerテクニカルラボラトリーの注意すべき1つの警告サインを発見した。

これらのリスクにより、KeePer テクニカルラボラトリに対するご意見を再考される場合は、当社の対話型優良銘柄リストをご覧になり、他にどのような銘柄があるかお分かりください。

評価は複雑だが、我々はそれを単純化するためにここにいる。

公正価値の見積もり、潜在的リスク、配当、インサイダー取引、財務状況など、詳細な分析により、KeePer Technical Laboratory が割安か割高かをご確認ください。

無料分析へのアクセス

この記事についてご意見がありますか?内容にご不満ですか? 私たちに直接 ご連絡ください。 または、editorial-team (at) simplywallst.comまでEメールをお送りください。

このシンプリー・ウォールセントの記事は一般的なものです。 当社は、過去のデータとアナリストの予測に基づき、偏りのない方法論のみで解説を提供しており、当社の記事は財務アドバイスを意図したものではありません。また、お客様の目的や財務状況を考慮するものではありません。当社は、ファンダメンタルズ・データに基づいて長期的な視点に立った分析をお届けすることを目的としています。当社の分析は、価格に影響を与える最新の企業発表や定性的な材料を織り込んでいない場合があることにご留意ください。Simply Wall Stは、言及されたいかなる銘柄にもポジションを有していない。

This article has been translated from its original English version, which you can find here.

についてTSE:6036