Stock Analysis

这 4 项指标表明,Construction Partners (NASDAQ:ROAD) 正在合理使用债务

NasdaqGS:ROAD
Source: Shutterstock

有人说,作为投资者,考虑风险的最佳方式是波动性,而不是债务,但沃伦-巴菲特(Warren Buffett)有一句名言:"波动性远非风险的同义词。 当我们考虑一家公司的风险有多大的时候,我们总是喜欢看它使用债务的情况,因为债务负担过重会导致破产。 与许多其他公司一样,Construction Partners, Inc.(NASDAQ:ROAD)也在使用债务。 但更重要的问题是:债务会带来多大的风险?

债务会带来什么风险?

一般来说,只有当公司无法通过筹集资金或利用自有现金流轻松偿还债务时,债务才会成为真正的问题。 资本主义的重要组成部分就是 "创造性毁灭 "过程,失败的企业会被银行家无情地清算。 然而,更常见(但仍然痛苦)的情况是,企业不得不以低价筹集新的股本,从而永久性地稀释股东。 不过,对于需要资金以高回报率投资增长的企业来说,债务可以取代稀释,成为一个非常好的工具。 在考虑企业使用多少债务时,首先要做的是将现金和债务放在一起看。

查看我们对 Construction Partners 的最新分析

Construction Partners 有多少债务?

如下图所示,截至 2023 年 12 月,Construction Partners 的债务为 4.421 亿美元,与前一年基本持平。您可以点击图表查看更多详情。 不过,由于它有 6870 万美元的现金储备,其净债务较少,约为 3.733 亿美元。

debt-equity-history-analysis
纳斯达克股票代码:ROAD 债务与股本比率历史 2024 年 4 月 9 日

建筑伙伴公司的负债情况

根据最新公布的资产负债表,Construction Partners 在 12 个月内到期的负债为 2.629 亿美元,12 个月后到期的负债为 4.921 亿美元。 另一方面,该公司拥有 6870 万美元的现金和价值 2.862 亿美元的应收账款(一年内到期)。 因此,其负债比现金和(近期)应收账款的总和多出 4.001 亿美元。

鉴于 Construction Partners 的市值为 30.4 亿美元,很难相信这些负债会构成多大的威胁。 尽管如此,我们显然仍应继续关注其资产负债表,以防出现恶化。

我们使用两个主要比率来了解债务水平与收益的关系。第一个是净债务除以息税折旧摊销前利润(EBITDA),第二个是息税前利润(EBIT)覆盖利息支出(简称利息覆盖率)的倍数。 因此,我们考虑的是有折旧和摊销费用和无折旧和摊销费用时债务相对于收益的情况。

Construction Partners 的净债务为息税折旧及摊销前利润(EBITDA)的 2.1 倍,不算太高,但其利息保障额看起来有点偏低,息税折旧及摊销前利润(EBIT)仅为利息支出的 3.7 倍。 虽然这些数字并没有引起我们的警觉,但值得注意的是,公司的债务成本正在产生实际影响。 令人欣慰的是,Construction Partners 息税前利润的增长速度比澳大利亚前总理鲍勃-霍克(Bob Hawke)喝水的速度还要快,在过去 12 个月里增长了 258%。 在分析债务时,资产负债表显然是重点关注的领域。 但是,未来的收益才是决定建筑伙伴公司能否在未来保持健康资产负债表的最重要因素。 因此,如果您想了解专业人士的看法,您可能会对这份关于分析师盈利预测的免费报告感兴趣。

最后,公司只能用冷冰冰的现金来偿还债务,而不是会计利润。 因此,有必要检查一下息税前盈利中有多少是由自由现金流支持的。 过去三年,Construction Partners 的自由现金流占息税前利润的 28%,低于我们的预期。 就偿还债务而言,这并不算好。

我们的观点

说到资产负债表,Construction Partners 的突出优点是它似乎有信心实现息税前利润的增长。 但我们在上文提到的其他因素就不那么令人鼓舞了。 例如,它的利息覆盖率让我们对其债务感到有些紧张。 考虑到这一系列数据,我们认为 Construction Partners 在管理其债务水平方面处于有利地位。 尽管如此,由于债务负担沉重,我们建议任何股东都要密切关注。 在分析债务水平时,资产负债表显然是一个起点。 但归根结底,每家公司都可能存在资产负债表之外的风险。 我们 在 Construction Partners 身上 发现了 1 个警告信号 ,了解它们应该成为您投资过程的一部分。

如果在所有这些之后,你对一家快速增长且资产负债表坚如磐石的公司更感兴趣,那么请立即查看我们的净现金增长型股票列表

This article has been translated from its original English version, which you can find here.