株主は、日本航空電子工業株式会社(東証:6807)が先週の今頃、第1四半期決算を発表したことに気づいたかもしれない。この1週間で株価は9.0%安の2,475円となった。 売上高は560億円とほぼ予想通りだったが、法定1株当たり利益(EPS)は大幅に改善した。EPSも46.56円と予想を上回り、アナリスト予想を12%上回った。 決算は投資家にとって重要な時期である。企業の業績を把握し、アナリストの来期予想を見たり、企業に対するセンチメントに変化があるかどうかを確認したりできるからだ。 そこで我々は、決算後の最新のコンセンサス予想を収集し、来年に何が待ち受けているかを確認した。
先週の決算発表を受けて、日本航空電子工業のアナリスト8名は、2025年の売上高を過去12ヶ月とほぼ同水準の2,311億円と予想している。 一株当たり法定利益は同2.0%減の187円を予想。 しかし、アナリストは今回の決算前、2025年の売上高を2,299億円、1株当たり利益(EPS)を172円と予想していた。 アナリストは、新しい一株当たり利益予想から判断して、事業に対してより強気になったようだ。
コンセンサス目標株価は2,930円で据え置かれ、業績見通しの改善が株主価値創造に長期的な影響を与えないことを示唆している。 しかし、このデータから得られる結論はそれだけではない。アナリストの目標株価を評価する際、予想値の開きを考慮したがる投資家もいるからだ。 最も楽観的な日本航空電子工業のアナリストの目標株価は3,300円だが、最も悲観的なアナリストは2,700円である。 しかし、このように予想レンジが狭いということは、アナリストが同社の価値をどの程度と見ているかということを示唆している。
これらの予測をより詳しく知るための一つの方法は、過去の業績や同業他社の業績と比較することである。 日本航空電子工業の収益成長が大幅に鈍化することは明らかで、2025年末までの収益は年率換算で0.9%の成長が見込まれる。これは、過去5年間の2.9%という過去の成長率と比較したものである。 これを同業他社(アナリスト予想)と比較すると、同業他社は全体で年率7.2%の収益成長が見込まれている。 つまり、収益の伸びは鈍化すると予想されるものの、業界全体では日本航空電子工業よりも速い成長が見込まれていることは明らかだ。
ボトムライン
ここで最も重要なことは、アナリストが一株当たり利益予想を上方修正したことであり、この結果を受けて日本航空電子工業に対する楽観論が明らかに高まったことを示唆している。 幸いなことに、アナリストは売上高予想も再確認しており、予想通りに推移していることを示唆している。ただし、当社のデータでは、日本航空電子工業の収益は、より広い業界よりも悪化すると予想されている。 コンセンサス目標株価は2,930円で安定しており、最新予想は目標株価に影響を与えるほどではない。
我々は、来年の収益よりも長期的な事業の見通しの方が重要だと考えている。 Simply Wall Stでは、日本航空電子工業の2027年までの全アナリスト予想を持っており、当社のプラットフォームで無料で見ることができる。
もう一つ考慮すべきことは、経営陣や役員が最近株式を売買しているかどうかです。当社プラットフォームでは、 過去12ヶ月間の公開市場株取引の概要を提供しています。
評価は複雑だが、我々はそれを単純化するためにここにいる。
公正価値の見積もり、潜在的リスク、配当、インサイダー取引、財務状況など、詳細な分析により、Japan Aviation Electronics Industry が割安か割高かをご確認ください。
無料分析へのアクセスこの記事についてご意見がありますか?内容にご不満ですか? 私たちに直接 ご連絡ください。 または、editorial-team (at) simplywallst.comまでEメールをお送りください。
シンプリー・ウォール・ストリートによるこの記事は一般的なものです。 当社は、過去のデータとアナリストの予測に基づき、偏りのない方法論のみで解説を提供しており、当社の記事は財務アドバイスを意図したものではありません。また、お客様の目的や財務状況を考慮するものではありません。当社は、ファンダメンタルズ・データに基づいて長期的な視点に立った分析をお届けすることを目的としています。当社の分析は、価格に影響を与える最新の企業発表や定性的な材料を織り込んでいない場合があることにご留意ください。Simply Wall Stは、言及されたいかなる銘柄にもポジションを有していない。
この記事についてご意見をお持ちですか?内容に懸念がありますか?当社まで直接ご連絡ください。 または、editorial-team@simplywallst.comまでメールをお送りください。
This article has been translated from its original English version, which you can find here.