株式分析

富士ソフト (東証:9749) 配当金目当ての買いの可能性

TSE:9749
Source: Shutterstock

常連の読者なら、シンプリー・ウォール・ストリートが配当を愛していることをご存じだろう。だからこそ、富士ソフト株式会社(東証:9749)の配当落ち日が2日後に迫っているのを見るのはエキサイティングだ。 配当落ち日は通常、配当金を受け取るために株主として会社の帳簿上に存在しなければならない締切日である基準日の1営業日前に設定される。 配当落ち日が重要なのは、株式が売買されるたびに、その取引が決済されるまでに少なくとも2営業日かかるからだ。 したがって、6月27日以降に富士ソフトの株式を購入した場合、9月9日の配当金を受け取ることはできない。

次回の配当金は1株当たり42円で、84円だった昨年に次ぐ配当金となる。 過去1年分の支払額を計算すると、富士ソフトの配当利回りは現在の株価6980.00円に対して1.2%となる。 配当は多くの株主にとって重要な収入源だが、その配当を維持するためには事業の健全性が欠かせない。 そのため、配当の支払いが持続可能かどうか、企業が成長しているかどうかを常にチェックする必要がある。

富士ソフトの最新分析を見る

配当は通常、企業の利益から支払われるため、企業が利益を上回る配当を行っている場合、その配当は通常、削減されるリスクが高くなる。 富士ソフトの昨年の配当は、利益の29%であった。 しかし、配当の評価には利益以上にキャッシュフローが重要である。 富士ソフトは昨年、フリー・キャッシュ・フローの51%を配当した。

配当金が利益とキャッシュフローの両方でカバーされているのは心強い。これは一般的に、収益が急激に落ち込まない限り、配当が持続可能であることを示唆している。

同社の配当性向とアナリストによる将来の配当予想を見るにはここをクリック。

historic-dividend
東証:9749 2024年6月24日の歴史的配当金

収益と配当は成長しているか?

一株当たり利益が一貫して伸びている企業は、通常、一株当たり配当金を増やしやすいため、一般的に最高の配当銘柄となる。 投資家は配当が大好きなので、業績が悪化して配当が減額されると、同時に株が大きく売られることが予想される。 読者にとって幸いなことに、富士ソフトの一株あたり利益は過去5年間、年率18%で伸びている。 富士ソフトが利益の半分強を配当していることは、同社が成長への再投資と配当のバランスを取っていることを示唆している。 これは合理的な組み合わせであり、将来のさらなる増配を示唆している。

企業の配当見通しを測るもう一つの重要な方法は、過去の配当成長率を測定することである。 過去10年間、富士ソフトは年平均約23%のペースで増配してきた。 一株当たり利益も配当金も、このところ急速に伸びているのは喜ばしいことだ。

まとめ

配当の観点から、投資家は富士ソフトを買うべきか、避けるべきか? 一株当たり利益はここ数年素晴らしいペースで伸びており、昨年1年間、富士ソフトは利益の半分以下、フリーキャッシュフローの半分強を配当した。 これは有望な組み合わせであり、富士ソフトは注目に値する。

富士ソフトは配当の観点からは良さそうだが、この銘柄に関わるリスクについては常に最新情報を得る価値がある。 例えば、富士ソフトには1つの警告サインがある。

一般的に、最初に目にした配当銘柄をそのまま購入することはお勧めしない。強い配当金を支払っている興味深い銘柄を厳選してご紹介しよう。

評価は複雑だが、我々はそれを単純化するためにここにいる。

公正価値の見積もり、潜在的リスク、配当、インサイダー取引、財務状況など、詳細な分析により、Fuji Soft が割安か割高かをご確認ください。

無料分析へのアクセス

この記事についてご意見がありますか?内容にご不満ですか? 私たちに直接 ご連絡ください。 または、editorial-team (at) simplywallst.comまでEメールをお送りください。

Simply Wall Stによるこの記事は、一般的な内容です。 当社は、過去のデータとアナリストの予測に基づき、偏りのない方法論のみで解説を提供しており、当社の記事は財務アドバイスを意図したものではありません。また、お客様の目的や財務状況を考慮するものではありません。当社は、ファンダメンタルズ・データに基づいて長期的な視点に立った分析を提供することを目的としています。当社の分析は、価格に影響を与える最新の企業発表や定性的な材料を織り込んでいない場合があることにご留意ください。Simply Wall Stは、言及されたいかなる銘柄にもポジションを有していない。

This article has been translated from its original English version, which you can find here.