株式分析

NSW Inc. (東証:9739)の配当が気になる理由

TSE:9739
Source: Shutterstock

常連の読者なら、シンプリー・ウォール・ストリートが配当を愛していることをご存じだろう。だからこそ、NSW社(東証:9739)の配当落ち日が3日後に迫っているのを見るのはエキサイティングだ。 配当落ち日は通常、配当金を受け取るために株主が会社の帳簿に記載されている必要がある日である基準日の2日前に発生する。 配当落ち日に注意することが重要なのは、株式の売買が基準日以前に決済されている必要があるからだ。 したがって、3月28日以降にNSWの株式を購入した場合、6月25日に支払われる配当金を受け取ることはできない。

同社の次回の配当金は1株当たり45円で、過去12ヶ月の配当金は1株当たり85円であった。 過去1年分の支払いに基づくと、現在の株価2910.00円に対し、NSW株の末尾利回りは約2.9%となる。 配当金を支払う企業を見るのは好きだが、金の卵を産むことで金のガチョウが死んでしまわないか確認することも重要だ! 配当金が利益でカバーされているか、また成長しているかどうかを確認する必要がある。

配当は通常、企業の収益から支払われる。企業が利益よりも配当の方が多い場合、配当は維持できない可能性がある。 幸い、NSWの配当性向は利益の32%と控えめだ。 とはいえ、高収益企業であっても、配当金を支払うのに十分なキャッシュを生み出せないことがある。 同社は、フリー・キャッシュ・フローの49%を配当金として分配しており、これは多くの企業にとって快適な配当水準である。

配当が利益とキャッシュフローの両方でカバーされているのは心強い。これは一般的に、収益が急激に落ち込まない限り、配当が持続可能であることを示唆している。

NSWの最新分析はこちら

NSWの過去12ヶ月の配当実績はこちら。

historic-dividend
東証:9739 2025年3月24日の歴史的配当金
Advertisement

収益と配当は成長していますか?

一株当たりの収益が改善している場合、配当金を増やしやすいからです。 収益が大きく落ち込むと、会社は減配を余儀なくされる可能性がある。 このため、NSWの1株当たり利益が過去5年間で年率14%上昇しているのは喜ばしい。 同社は、利益のほとんどを事業内に再投資しながら、急速なスピードで利益を伸ばすことに成功している。 これにより、将来の成長への取り組みに資金を供給することが容易になり、これは魅力的な組み合わせだと思う。

企業の配当見通しを測るもう一つの重要な方法は、過去の配当成長率を測定することである。 過去10年間、NSWは年平均約19%のペースで増配してきた。 一株当たり利益と配当の両方が最近急速に伸びており、これは素晴らしいことだ。

結論

NSWは配当目当てで買う価値があるか? 私たちは、NSWが一株当たり利益を伸ばしていると同時に、利益とキャッシュフローの両方に対して低い割合で配当を行っていることを高く評価している。これらの特徴は、同社が事業の成長に再投資していることを示唆する一方、保守的な配当性向は、将来減配されるリスクの低減を意味する。 NSWには好感が持てる点が多い。

NSWの財務パフォーマンスに関する詳細データをご覧になりたいですか?NSWの過去の収益と利益の伸びをビジュアル化したものをご覧ください。

高配当銘柄をお探しなら、当社のトップ配当銘柄セレクションをチェックされることをお勧めする。

評価は複雑だが、我々はそれを単純化するためにここにいる。

公正価値の見積もり、潜在的リスク、配当、インサイダー取引、財務状況など、詳細な分析により、NSW が割安か割高かをご確認ください。

無料分析へのアクセス

この記事についてご意見がありますか?内容にご不満ですか? 私たちに直接ご連絡ください。 または、editorial-team (at) simplywallst.comまでEメールをお送りください。

シンプリー・ウォール・ストリートによるこの記事は一般的な内容です。私たちは、偏りのない方法論を用いて、過去のデータとアナリストの予測にのみ基づいた解説を提供しており、私たちの記事は財務アドバイスを意図したものではありません。また、お客様の目的や財務状況を考慮するものではありません。当社は、ファンダメンタルズ・データに基づいて長期的な視点に立った分析を提供することを目的としています。当社の分析は、価格に影響を与える最新の企業発表や定性的な材料を織り込んでいない場合があることにご留意ください。Simply Wall Stは、言及されたいかなる銘柄にもポジションを有していない。

This article has been translated from its original English version, which you can find here.