株式分析

アナリスト予想:日本取引所グループ(株) (東証:8697)の中間報告後のブローカーの見解について

TSE:8697
Source: Shutterstock

先週、株式会社日本取引所グループ(TSE:8697)の最新中間決算が発表された。 売上高4,100億円、法定1株当たり利益15.90円と、いずれもアナリスト予想とほぼ同水準で、日本取引所グループが期待通りの業績を上げていることを示す、全体として信頼できる結果となった。 投資家にとっては、決算短信で企業の業績を把握し、専門家の来期予想を見て、事業への期待に変化がないかどうかを確認できる重要な時期である。 このことを念頭に、アナリストが来年にどのような見通しを立てているのか、最新の法定見通しを集めてみた。

日本取引所グループの最新分析をチェック

earnings-and-revenue-growth
東証:8697 2024年11月1日の業績と収益の伸び

日本取引所グループに対する4名のアナリストの直近のコンセンサスは、2025年の売上高1,665億円である。このコンセンサスが達成されれば、過去 12ヶ月の売上高を3.0%上回ることになる。 1株当たり法定利益は同期間に3.2%減の57.41円となる見込み。 このレポートに至るまで、アナリストは2025年の売上高を1,637億円、1株当たり利益(EPS)を58.56円と予想していた。 コンセンサス・アナリストの予想に大きな変更がないことから、今回の決算で事業に対する見方が変わるようなことはなかったようだ。

コンセンサス目標株価がほぼ横ばいの1,735円であることも驚きではない。 コンセンサス目標株価は、各アナリストの目標株価の平均値である。 最も楽観的な日本取引所グループのアナリストの目標株価は2,300円、最も悲観的なアナリストは1,390円である。 株価に対する見方が分かれているのは確かだが、予想レンジが広いからといって、予断を許さない状況とは言えないと弊社では見ている。

もちろん、これらの予測を業界そのものと照らし合わせるという見方もある。 2025年末までの年率6.1%という予想売上高成長率は、過去5年間の実績成長率(年率4.7%)を顕著に上回っている。 対照的に、当社のデータによると、同業他社(アナリストカバレッジ)の売上成長率は年率3.9%である。 予想される収益の加速を考慮すると、日本取引所グループが同業他社よりもはるかに速い成長が見込まれることは明らかだ。

結論

最も重要なことは、アナリストは日本取引所グループの業績が前回の一株当たり利益予想に沿ったものであることを再確認しており、センチメントに大きな変化がないことである。 幸いなことに、アナリストは売上高も再確認しており、予想通りに推移していることを示唆している。さらに、我々のデータによると、収益はより広い業界よりも速く成長すると予想されている。 コンセンサス目標株価に実質的な変更はなく、この事業の本質的価値が最新の予想で大きな変化を遂げていないことを示唆している。

この点を考慮すれば、日本取引所グループに対する結論を急ぐ必要はないだろう。長期的な収益力は、来年の利益よりもはるかに重要である。 Simply Wall Stでは、日本取引所グループに関する2027年までの全アナリストの予測を用意しており、こちらのプラットフォームで無料で見ることができる。

まだリスクがあることをお忘れなく。例えば、注意すべき 日本取引所グループの警告サインを1つ 確認しました。

評価は複雑だが、我々はそれを単純化するためにここにいる。

公正価値の見積もり、潜在的リスク、配当、インサイダー取引、財務状況など、詳細な分析により、Japan Exchange Group が割安か割高かをご確認ください。

無料分析へのアクセス

この記事についてご意見がありますか?内容にご不満ですか? 私たちに直接ご連絡ください。 または、editorial-team (at) simplywallst.comまでEメールをお送りください。

シンプリー・ウォール・ストリートによるこの記事は一般的な内容です。当社は、過去のデータとアナリストの予測に基づき、偏りのない方法論のみで解説を提供しており、当社の記事は財務アドバイスを意図したものではありません。また、お客様の目的や財務状況を考慮するものではありません。当社は、ファンダメンタルズ・データに基づいて長期的な視点に立った分析を提供することを目的としています。当社の分析は、価格に影響を与える最新の企業発表や定性的な材料を織り込んでいない場合があることにご留意ください。Simply Wall Stは、言及されたいかなる銘柄にもポジションを有していない。

This article has been translated from its original English version, which you can find here.