株式分析

日本電産が33%のEPSビートを記録:アナリストの次なる予測は以下の通り。

TSE:6594
Source: Shutterstock

日本電産株式会社(東証:6594)は、アナリストの予想を覆し、市場予想を上回る第1四半期決算を発表した。 売上高は予想を5.9%上回る6,480億円。また、日本電産は97.54円の法定利益を計上し、これはアナリスト予想を33%上回る素晴らしいものであった。 決算は投資家にとって重要な時期である。企業の業績を把握し、アナリストの来期予想を調べ、企業に対するセンチメントに変化があるかどうかを確認することができるからだ。 読者の皆様におかれましては、最新の法定予想を集計し、最新の決算後にアナリストの日本電産に対する見方が変わったかどうかをご確認いただけると幸いである。

日本電産の最新分析を見る

earnings-and-revenue-growth
東証:6594 2024年7月25日の業績と収益の伸び

今回の決算を受けて、日本電産を担当するアナリスト 20 名は 2025 年の売上高を 2.56 億円と予想している。この予想が達成された場合、売上高は過去12ヶ月と比較して5.5%改善することになる。 一株当たり法定利益は60%増の327円と予想されている。 今回の決算発表前、アナリストは2025年の売上高を2.54億円、1株当たり利益(EPS)を325円と予想していた。 コンセンサス・アナリストは、予想に大きな変更がないことから、今回の決算で事業に対する見方を変えるような点はないと見ているようだ。

売上高、利益予想、目標株価(8,453円)にも変更はなく、同社は直近の決算で期待に応えたことを示唆している。 しかし、目標株価について考える別の方法がある。それは、アナリストが提示する目標株価の幅を見ることだ。 最も楽観的なアナリストの目標株価は10,200円だが、最も悲観的なアナリストは5,300円である。 アナリストの事業に対する見方はまちまちであることは確かだが、極端な結果が日本電産の株主を待ち受けている可能性を示唆するほど、予想の幅は広くないと弊社では見ている。

これらの予想は興味深いものだが、日本電産の過去の業績や同業他社との比較にお いて、予想をより大まかに描くことは有益であろう。2025年末までの年率7.3%という予測は、過去5年間の年率12%の成長を大きく下回る。 ちなみに、アナリストがカバレッジしている同業他社は、年率4.6%の増収を予測している。 つまり、日本電産の収益成長は鈍化すると予想されるものの、それでも業界そのものよりも速い成長が見込まれることは明らかだ。

結論

最も明白な結論は、アナリストの業績予想が以前の予想と同じで安定していることから、ここ最近、事業の見通しに大きな変化はないということだ。 幸いなことに、アナリストは売上高も再確認しており、予想通りに推移していることを示唆している。さらに、我々のデータによれば、収益はより広い業界よりも速く成長すると予想されている。 コンセンサス目標株価に実質的な変更はなく、この事業の本源的価値が最新の予想で大きな変化を遂げていないことを示唆している。

そのような考えから、我々は、事業の長期的な見通しは、来年の収益よりもはるかに重要であると考えている。 Simply Wall Stでは、日本電産に関する2027年までの全アナリストの予想を掲載しています

また、日本電産が負債を抱えすぎているかどうか、バランスシートが健全かどうかも、 こちらのプラットフォームで無料でご覧いただけます。

評価は複雑だが、我々はそれを単純化するためにここにいる。

公正価値の見積もり、潜在的リスク、配当、インサイダー取引、財務状況など、詳細な分析により、Nidec が割安か割高かをご確認ください。

無料分析へのアクセス

この記事に関するご意見は?内容にご不満ですか? 私たちに直接 ご連絡ください。 または、editorial-team (at) simplywallst.comまでEメールをお送りください。

シンプリー・ウォール・ストリートによるこの記事は一般的な内容です。 当社は、過去のデータとアナリストの予測に基づき、偏りのない方法論のみで解説を提供しており、当社の記事は財務アドバイスを意図したものではありません。また、お客様の目的や財務状況を考慮するものではありません。当社は、ファンダメンタルズ・データに基づいて長期的な視点に立った分析を提供することを目的としています。当社の分析は、価格に影響を与える最新の企業発表や定性的な材料を織り込んでいない場合があることにご留意ください。Simply Wall Stは、言及されたいかなる銘柄にもポジションを有していない。

This article has been translated from its original English version, which you can find here.