Stock Analysis

포인트엔지니어링(주)(코스닥:256630) 주가가 최근 27% 급락했다. (코스닥 : 256630) 최근 27 % 가격 급락으로 너무 빨리 달렸을 수 있습니다.

KOSDAQ:A256630
Source: Shutterstock

더포인트엔지니어링 (주)(코스닥:256630)의 주가가 지난 한 달간 27%나 하락했다.(코스닥:256630) 주가는 지난 한 달 동안 27%나 하락하며 매우 부진한 모습을 보였습니다. 지난 30일 동안의 하락은 주주들에게 힘든 한 해를 마무리했으며, 그 기간 동안 주가는 36% 하락했습니다.

주가가 크게 하락했지만, 국내 반도체 산업에서 활동하는 기업의 절반 가까이가 1.9배 미만의 주가매출비율(또는 "P/S")을 가지고 있다는 점을 고려하면 포인트엔지니어링은 여전히 2.9배의 P/S 비율로 잠재적으로 피해야 할 주식으로 간주할 수 있습니다. 하지만 P/S 상승에 대한 합리적인 근거가 있는지 좀 더 자세히 살펴볼 필요가 있습니다.

포인트엔지니어링에 대한 최신 분석을 확인해 보세요.

ps-multiple-vs-industry
코스닥:A256630 2024년 7월 1일 기준 주가수익비율 업종대비 비교

포인트엔지니어링의 P/S는 주주에게 어떤 의미가 있을까요?

예를 들어, 작년에 포인트 엔지니어링의 수익이 악화되었는데, 이는 전혀 이상적이지 않습니다. 아마도 시장에서는 회사가 가까운 장래에 다른 업계를 능가하는 실적을 낼 수 있다고 믿기 때문에 P/S 비율이 높게 유지되고 있는 것 같습니다. 그렇지 않다면 기존 주주들은 주가의 생존 가능성에 대해 상당히 긴장할 수 있습니다.

회사의 수익, 매출, 현금 흐름에 대한 전체 그림을 원하시나요? 그렇다면 포인트 엔지니어링에 대한무료 보고서를 통해 과거 실적을 조명할 수 있습니다.

포인트 엔지니어링의 향후 수익 성장이 충분히 예측되나요?

회사가 합리적인 것으로 간주 되려면 POINT ENGINEERINGLtd와 같은 P / S 비율이 업계보다 우월해야한다는 내재 된 가정이 있습니다.

돌이켜보면, 작년에는 회사의 수익이 32% 감소하는 실망스러운 결과를 가져왔습니다. 지난 3년 동안 총 54%의 매출 감소를 기록하는 등 지난 3년간의 실적도 좋지 않습니다. 따라서 주주들은 중기적인 매출 성장률에 대해 낙담했을 것입니다.

향후 12개월 동안 84% 성장할 것으로 예상되는 업계와 비교하면, 최근 중기 매출 실적을 바탕으로 한 회사의 하향 모멘텀은 냉정한 그림입니다.

이러한 정보로 볼 때 포인트 엔지니어링이 업계보다 높은 P/S에서 거래되고 있다는 점이 우려스럽습니다. 대부분의 투자자들은 최근의 저조한 성장률을 무시하고 회사의 사업 전망이 턴어라운드되기를 바라고 있는 것 같습니다. P/S가 최근 마이너스 성장률에 더 부합하는 수준으로 떨어질 경우 기존 주주들이 향후 실망할 가능성이 매우 높습니다.

포인트엔지니어링의 주가수익비율에서 무엇을 배울 수 있을까요?

최근 주가 약세에도 불구하고 포인트엔지니어링의 P/S는 업계 대부분의 다른 기업보다 높은 수준을 유지하고 있습니다. 주가매출비율만으로 주식 매도 여부를 결정하는 것은 현명하지 않지만, 회사의 미래 전망에 대한 실질적인 가이드가 될 수 있습니다.

최근 수익이 중기적으로 감소하고 있기 때문에 현재 포인트 엔지니어링은 예상보다 훨씬 높은 P/S에서 거래되고 있음을 확인했습니다. 수익이 역성장하고 업계 전망치를 하회하는 것을 볼 때, 주가 하락 가능성이 매우 현실적이라고 생각하여 P/S를 다시 합리적 영역으로 가져옵니다. 최근의 중기적 상황이 눈에 띄게 개선되지 않는 한 투자자들은 주가를 공정 가치로 받아들이기 어려울 것입니다.

예를 들어, 포인트엔지니어링에는 두 가지 경고 신호 (그리고 한 가지는 우려할 만한 신호) 있습니다 - 투자자가 알아야 할 리스크에 유의해야 합니다.

처음 접하는 아이디어가 아니라 훌륭한 회사를 찾는 것이 중요합니다. 따라서 수익성 증가가 훌륭한 기업에 대한 생각과 일치한다면 최근 수익이 크게 성장하고 주가수익비율(P/E)이 낮은 흥미로운 기업 목록을 무료로 살펴보세요.

This article has been translated from its original English version, which you can find here.