株式分析

アナリスト予想:沖縄セルラー電話 (東証:9436) の第3四半期決算後のブローカーの見解

TSE:9436
Source: Shutterstock

沖縄セルラー電話株式会社(東証:9436)は先週、四半期決算を発表した。 業績はほぼ予想通りで、売上高は210億円、法定一株当たり利益は245円であった。 これは投資家にとって重要な時期である。というのも、決算短信で企業の業績を把握し、専門家の来期予想を調べ、事業への期待に変化がないかどうかを確認できるからだ。 読者の皆様には、最新の法定予想を集計し、最新の決算後に沖縄セルラー電話に対するアナリストの見方が変わったかどうかをご覧いただけると幸いである。

沖縄セルラー電話の最新分析を見る

earnings-and-revenue-growth
東証:9436 2025年2月2日の業績と収益の伸び

今回の決算を受けて、沖縄セルラー電話を担当するアナリスト3名は、2026年の売上高を843億円と予想している。この予想が達成された場合、過去12ヶ月と比較して2.9%の増収となる。 一株当たり法定利益は7.2%増の272円と予想されている。 このレポートに至るまで、アナリストは2026年の売上高を845億円、1株当たり利益(EPS)を271円と予想していた。 コンセンサス・アナリストの予想に大きな変更がないことから、今回の決算で事業に対する見方が変わるようなことはなかったようだ。

売上高、利益予想、目標株価3,975円にも変更はなく、同社は直近の決算で期待に応えたことを示唆している。 しかし、目標株価について考えるもう一つの方法がある。それは、アナリストが提示する目標株価の幅を見ることだ。 現在、最も強気なアナリストは沖縄セルラー電話を1株当たり4,220円と評価し、最も弱気なアナリストは3,730円と評価している。 しかし、比較的拮抗していることから、沖縄セルラー電話は予想しやすい事業である か、アナリストが同じような前提を置いている可能性がある。

大局的に見れば、過去の実績や業界の成長率予測との比較で、これらの予測を理解することができる。 2026年末までの年率2.3%の成長率は、過去5年間の年率3.3%の成長率を大きく下回る。 ちなみに、アナリストがカバレッジしている同業他社は、年率3.6%の増収を予測している。 つまり、収益の伸びは鈍化すると予想されるものの、業界全体の成長率は沖縄セルラー電話よりも高いと予想されることは明らかだ。

結論

最も重要なことは、センチメントに大きな変化がないことであり、アナリストは沖縄セルラー電話の業績が前回の一株当たり利益予想通りであることを再確認している。 幸いなことに、アナリストは収益予想も再確認しており、予想通りに推移していることを示唆している。ただし、当社のデータによると、沖縄セルラー電話の売上高は業界全体よりも悪化する見込みである。 コンセンサス目標株価に実質的な変更はなく、このことは、沖縄セルラー電話の本源的価値が最新の予想によって大きく変化していないことを示唆している。

とはいえ、同社の収益の長期的な軌跡は、来年よりもずっと重要だ。 Simply Wall Stでは、沖縄セルラー電話に関する2027年までのアナリスト予想が揃っており、こちらのプラットフォームで無料でご覧いただけます。

また、沖縄セルラー電話の取締役会、CEOの報酬、在任期間、インサイダーによる株式購入の有無についても、 こちらでご紹介しています。

評価は複雑だが、我々はそれを単純化するためにここにいる。

公正価値の見積もり、潜在的リスク、配当、インサイダー取引、財務状況など、詳細な分析により、Okinawa Cellular Telephone が割安か割高かをご確認ください。

無料分析へのアクセス

この記事に関するご意見・ご感想をお聞かせください。内容にご関心がおありですか? 私たちに直接ご連絡ください。 または、editorial-team (at) simplywallst.comまでEメールをお送りください。

シンプリー・ウォール・ストリートによるこの記事は一般的な内容です。私たちは、偏りのない方法論を用いて、過去のデータとアナリストの予測にのみ基づいた解説を提供しており、私たちの記事は財務アドバイスを意図したものではありません。また、お客様の目的や財務状況を考慮するものではありません。当社は、ファンダメンタルズ・データに基づいて長期的な視点に立った分析を提供することを目的としています。当社の分析は、価格に影響を与える最新の企業発表や定性的な材料を織り込んでいない場合があることにご留意ください。Simply Wall Stは、言及されたいかなる銘柄にもポジションを有していない。

This article has been translated from its original English version, which you can find here.

についてTSE:9436