株式会社デジタルハーツホールディングス(東証:3676)。(デジタルハーツ・ホールディングス株式会社(東証:3676)の株価は、比較的好調な時期があったにもかかわらず、今月は32%下落するという最悪の結果となった。 過去30日間の下落は、株主にとって厳しい1年を締めくくるもので、その間に株価は43%下落した。
しかし、日本のIT業界の半数近くがPER1倍台であることを考えれば、PER0.4倍台のデジタルハーツ・ホールディングスが投資妙味のある銘柄と考えるのも無理はない。 ただし、P/Sが限定的なのは何か理由があるかもしれないので、額面通り受け取るのは賢明ではない。
DIGITAL HEARTS HOLDINGSの直近パフォーマンスは?
DIGITAL HEARTS HOLDINGSは、最近、他の企業よりも収益の伸びが少ないため、業績が良くなっている可能性がある。 おそらく市場は、収益の伸び悩みという現在の傾向が続くと予想しており、それがP/Sを抑制しているのだろう。 もしそうだとすれば、既存株主は今後の株価の方向性について興奮しづらくなるだろう。
アナリストの今後の予測をご覧になりたい方は、DIGITAL HEARTS HOLDINGSの無料 レポートをご覧ください。収益成長指標は低P/Sについて何を物語っているか?
DIGITAL HEARTS HOLDINGSのようなP/Sレシオが妥当とみなされるためには、企業が業界をアンダーパフォームしなければならないという前提が内在しています。
昨年度の収益成長率を見直すと、同社は6.2%の価値ある増加を記録した。 これは、過去3年間で合計71%の増収を記録した、その前の優れた期間に裏打ちされたものである。 つまり、その間に同社が収益を伸ばすという素晴らしい仕事をしたことを確認することから始めることができる。
同社を担当する2人のアナリストによれば、今後3年間は年率12%の増収が見込まれている。 一方、他の業界は年率4.7%の伸びにとどまると予想されており、その魅力は著しく低い。
この点を考慮すると、DIGITAL HEARTS HOLDINGSのP/Sが同業他社の大半に遅れをとっているのは興味深い。 どうやら一部の株主は予測に疑問を抱き、販売価格の大幅な引き下げを容認しているようだ。
デジタル・ハーツ・ホールディングスのP/Sの結論
DIGITAL HEARTS HOLDINGSの株価が南下していることは、P/Sがかなり低い水準にあることを意味する。 一般的に、私たちは株価売上高比率の使用を、市場が企業の全体的な健全性についてどう考えているかを確認することに限定することを好みます。
DIGITAL HEARTS HOLDINGSの売上高を見ると、将来の成長予測が輝かしいにもかかわらず、そのP/Sは我々が期待するよりもはるかに低いことがわかる。 このようにP/Sが低い理由は、市場が織り込んでいるリスクにある可能性がある。 高成長が予想されているため、株価が急落する可能性は低いと思われるが、市場は躊躇しているようだ。
あまり水を差したくはないが、DIGITAL HEARTS HOLDINGSの警戒すべき4つの兆候も見つけた。
これらのリスクによって、DIGITAL HEARTS HOLDINGSに対するご意見を再考されるのであれば、当社の対話型優良株リストをご覧になり、他にどのような銘柄があるのかお分かりください。
評価は複雑だが、我々はそれを単純化するためにここにいる。
公正価値の見積もり、潜在的リスク、配当、インサイダー取引、財務状況など、詳細な分析により、DIGITAL HEARTS HOLDINGS が割安か割高かをご確認ください。
無料分析へのアクセスこの記事についてご意見がありますか?内容にご不満ですか? 私たちに直接 ご連絡ください。 または、editorial-team (at) simplywallst.comまでEメールをお送りください。
このシンプリー・ウォールセントの記事は一般的な内容です。 当社は、過去のデータとアナリストの予測に基づき、偏りのない方法論のみで解説を提供しており、当社の記事は財務アドバイスを意図したものではありません。また、お客様の目的や財務状況を考慮するものではありません。当社は、ファンダメンタルズ・データに基づいて長期的な視点に立った分析をお届けすることを目的としています。当社の分析は、価格に影響を与える最新の企業発表や定性的な材料を織り込んでいない場合があることにご留意ください。Simply Wall Stは、言及されたいかなる銘柄にもポジションを有していない。
この記事についてご意見をお持ちですか?内容に懸念がありますか?当社まで直接ご連絡ください。 または、editorial-team@simplywallst.comまでメールをお送りください。
This article has been translated from its original English version, which you can find here.