ウォーレン・バフェットは、『ボラティリティはリスクと同義ではない。 事業が破綻するときには負債が絡むことが多いのだから、企業のリスク度を調べるときにバランスシートを考慮するのは当然だ。 カーリット株式会社(東証:4275)を見てみよう。(TSE:4275)は事業で負債を使用している。 しかし、より重要な問題は、その負債がどれほどのリスクを生み出しているかということだ。
なぜ負債がリスクをもたらすのか?
借入金は、事業が新たな資本やフリー・キャッシュ・フローで返済に窮するまで、事業を支援する。 最悪のシナリオでは、債権者への支払いができなくなった場合、企業は倒産する可能性がある。 しかし、より一般的な(それでも痛みを伴う)シナリオは、低い価格で新たな株式資本を調達しなければならず、その結果、株主が恒久的に希薄化することである。 しかし、希薄化の代わりに負債を活用することで、高い収益率で成長に投資するための資金を必要とする企業にとって、負債は非常に優れた手段となり得る。 企業の負債水準を検討する際の最初のステップは、現金と負債を合わせて検討することです。
Carlitの純負債とは?
下のグラフをクリックすると過去の数字が表示されるが、2024年6月時点のCarlitの有利子負債は9億300万円で、1年前の16億3000万円から減少している。 一方、現金は21.6億円あり、12.6億円のネットキャッシュポジションとなっている。
Carlitのバランスシートの強さは?
最新の貸借対照表を見ると、1年以内に返済期限が到来する負債が110億円、それ以 降に返済期限が到来する負債が73.3億円ある。 一方、現金は21.6億円、1年以内に期限の到来する債権は118億円。 負債は現金と短期債権の合計より43億8,000万円多い。
もちろん、時価総額は243億円であるため、これらの負債は管理可能であろう。 しかし、バランスシートの強さは時間の経過とともに変化する可能性があるため、注視する価値はあると思われる。 注目すべき負債がある一方で、Carlitは負債よりも現金の方が多いので、負債を安全に管理できると確信している。
また、Carlitが昨年1年間でEBITを16%成長させ、負債を管理する能力をさらに高めていることも良いことだ。 負債についてバランスシートから最も多くを学ぶことは間違いない。 しかし、今後カーリットが健全なバランスシートを維持できるかどうかを決めるのは、何よりも将来の収益である。 プロフェッショナルの意見を知りたい方は、アナリストの利益予測に関する無料レポートが面白いかもしれない。
というのも、企業は紙の利益では負債を支払えないからだ。 Carlitのバランスシートにはネットキャッシュがあるが、利払い・税引き前利益(EBIT)をフリーキャッシュフローに変換する能力を見る価値はある。 直近の3年間を見ると、カーリットのフリー・キャッシュ・フローはEBITの35%で、これは予想より弱い。 借金を返済することを考えると、これは素晴らしいことではない。
まとめ
Carlitは流動資産よりも負債が多いものの、12.6億円のネットキャッシュを保有している。 また、昨年度のEBIT成長率は16%であった。 したがって、Carlitの負債使途に問題はない。 負債水準を分析する場合、バランスシートから始めるのは当然である。 しかし、すべての投資リスクが貸借対照表に存在するわけではない。 例えば、Carlitに投資する前に注意すべき2つの警告サインを発見した。
もちろん、もしあなたが負債を背負わずに株を買いたいタイプの投資家なら、迷わず当社の純現金成長株リストをご覧いただきたい。
評価は複雑だが、我々はそれを単純化するためにここにいる。
公正価値の見積もり、潜在的リスク、配当、インサイダー取引、財務状況など、詳細な分析により、Carlit が割安か割高かをご確認ください。
無料分析へのアクセスこの記事についてご意見がありますか?内容にご不満ですか? 私たちに直接 ご連絡 ください。 または、editorial-team (at) simplywallst.comまでEメールをお送りください。
このシンプリー・ウォールセントの記事は一般的なものです。当社は、過去のデータとアナリストの予測に基づき、偏りのない方法論のみで解説を提供しており、当社の記事は財務アドバイスを意図したものではありません。また、お客様の目的や財務状況を考慮するものではありません。当社は、ファンダメンタルズ・データに基づいて長期的な視点に立った分析を提供することを目的としています。当社の分析は、価格に影響を与える最新の企業発表や定性的な材料を織り込んでいない場合があることにご留意ください。Simply Wall Stは、言及されたいかなる銘柄にもポジションを有していない。
This article has been translated from its original English version, which you can find here.