富士紡ホールディングス(東証:3104) の配当金目当ての買いを期待している読者は、間もなく配当落ち日を迎えるので、すぐに行動を起こす必要がある。 通常、配当落ち日は基準日の1営業日前であり、会社が配当金を受け取ることができる株主を決定する日である。 配当落ち日に注意することが重要なのは、株式の売買が基準日以前に決済されている必要があるからだ。 つまり、12月6日に支払われる配当金を受け取るためには、9月27日までに富士紡ホールディングス株を購入する必要がある。
同社の配当金は1株当たり60円で、過去12ヶ月の1株当たり120円に続くものである。 昨年の配当金総額は、現在の株価4515.00円に対して2.7%の利回りとなる。 配当金は長期保有者の投資リターンに大きく貢献するが、配当金が支払われ続ける場合に限られる。 そのため、読者は常に富士紡ホールディングスが増配できているかどうか、あるいは減配の可能性があるかどうかをチェックする必要がある。
もし、企業が稼いだ金額よりも多くの配当を出すと、配当が維持できなくなる可能性があり、理想的な状況とは言い難い。 富士紡ホールディングスの昨年の配当は、利益の48%であった。 二次的なチェックとして、富士紡ホールディングスが配当金を支払うだけの十分なフリーキャッシュフローを生み出したかどうかを評価することができる。 昨年の配当はフリー・キャッシュ・フローの74%を占めたが、これは多くの配当支払い企業にとって通常の範囲内である。
富士紡ホールディングスの配当が利益とキャッシュフローの両方でカバーされていることは、一般的に配当が持続可能であることを示すものであり、配当性向が低いほど、配当が減額されるまでの安全マージンが大きいことを示唆するためである。
同社の配当性向とアナリストによる将来の配当予想を見るにはここをクリック。
収益と配当は伸びているか?
収益が伸びていない企業でも価値はあるが、その企業が成長するのに苦労しそうであれば、配当の持続可能性を評価することはさらに重要である。 投資家は配当が大好きなので、業績が悪化して配当が減額されれば、同時に株が大きく売られることが予想される。 フジボウホールディングスの過去5年間の業績が横ばいであることに、私たちが過度の興奮を覚えないのはそのためだ。 確かに減益よりはマシだが、長期的に見れば、優れた配当株はすべて1株当たり利益を有意義に成長させることができる。 利益の伸びはわずかで、利益の半分以上を配当している。 配当性向を上げる余地も、事業に再投資する余地もあるが、一般的に配当性向が高くなればなるほど、企業の将来の成長見込みは低くなる。
多くの投資家は、配当金の支払いが時系列でどれだけ変化しているかを評価することで、企業の配当実績を評価する。 過去10年間で、富士紡ホールディングスは年平均約9.1%増配している。
最後に
配当の観点から、投資家は富士紡ホールディングスを買うべきか、避けるべきか? 一株当たり利益は10年間横ばいであり、富士紡ホールディングスは昨年、利益の半分以下、フリーキャッシュフローの半分以上を配当した。 全体として、我々はこの銘柄に大して弱気ではないが、もっと良い配当投資先がありそうだ。
フジボウホールディングスの将来はどうなるのだろうか? 過去と将来の推定利益とキャッシュフローを視覚化したもので、当社が追跡している2人のアナリストの予測をご覧ください。
一般的に、最初に目についた配当株を買うことはお勧めしない。強力な配当支払者である興味深い銘柄の厳選リストがここにある。
評価は複雑だが、我々はそれを単純化するためにここにいる。
公正価値の見積もり、潜在的リスク、配当、インサイダー取引、財務状況など、詳細な分析により、Fujibo Holdings が割安か割高かをご確認ください。
無料分析へのアクセスこの記事についてご意見がありますか?内容にご不満ですか? 私たちに直接 ご連絡 ください。 または、editorial-team (at) simplywallst.comまでEメールをお送りください。
シンプリー・ウォール・ストリートによるこの記事は一般的なものです。当社は、過去のデータとアナリストの予測に基づき、偏りのない方法論のみで解説を提供しており、当社の記事は財務アドバイスを意図したものではありません。また、お客様の目的や財務状況を考慮するものではありません。当社は、ファンダメンタルズ・データに基づいて長期的な視点に立った分析をお届けすることを目的としています。当社の分析は、価格に影響を与える最新の企業発表や定性的な材料を織り込んでいない場合があることにご留意ください。Simply Wall Stは、言及されたいかなる銘柄にもポジションを有していない。
This article has been translated from its original English version, which you can find here.